.

约翰威尔论巴克斯特诗人与生俱来的权利

北京雀斑治疗好医院 http://news.39.net/bjzkhbzy/210818/9329858.html
<

巴克斯特:矛盾中的真实

[新西兰]约翰?威尔著

张桃洲译

十一岁时,詹姆斯?凯尔?巴克斯特(JamesKeirBaxter)用一根鸡毛笔,在一个新笔记本的第一页写下了如许题词:

第一册

原创诗歌

J.K.Baxter

生于年6月29日

死于他和自然认为合适时。

在他随后的一生,巴克斯特对他作为诗人的使命保持了忠诚,但他也变成了一个对新西兰政治和社会事件的越来越积极的参与者。这一双重忠诚催生了一批针对他生活和时代中事件给出非凡洞见的诗歌。

他的父亲阿奇巴德?巴克斯特(ArchibaldBaxter),是奥塔戈(Otago)一位有着苏格兰血统、完成了自我教育的农场主,在一战期间不顾迫害和苦难,坚持他的和平主义信念。他热爱诗歌,他的儿子曾回忆他“背诵彭斯(Burns)、雪莱(Shelly)、拜伦(Byron)、布莱克(Blake)以及汤姆?胡德(TomHood)、亨利?罗逊(HenryLawson),在他有心情的时候”。

詹姆斯?巴克斯特的母亲在悉尼大学获得学士学位,并参加了剑桥纽纳姆学院的荣誉学位考试。她的父亲J.麦克米兰?布朗(J.MacmillanBrown)教授,在坎特伯雷(Canterbury)大学讲授英语和古典学,在那儿他变成了“一个传奇,因为他的活力、他的偏见,他关于太平洋人种学的乌托邦式的书写和著作,以及他参与新西兰大学的塑造”。

在后来的时间里,巴克斯特直接和间接地细思了其父母亲给予他文学生涯的影响:

在回到弗洛伊德学说之雾带的某处,这两种强烈的影响开始作用于我。相同的地方——达尼丁(Dunedin)和泰厄里茅斯(TaieriMouth)之间的光秃秃的海滩——和相同的人,在别人也许已经变成了一个著名的社会信用人和含金矿石的采集者。而我在词语中爆发。

《一个新西兰诗人的教育笔记》,出处同上

他7岁时开始写诗,那时他进入了邻近达尼丁的布莱顿(Brighton)的学校。

他的童年,在他似乎已经喜欢某种原始自然神秘主义期间,客观地说是快乐的,他后来也承认:

一种悲伤的感觉紧贴着我的早年生活,像一只极地熊的胃里的绦虫……被看不见的对手用棍棒重击全身的感觉常常伴随我,并且一直伴随我只要我能记事……一种悲伤的感觉——甚至有时一种委屈的感觉——帮我写诗。以某种方式,诗篇从与现状的争吵中迸发出来。很可能,它的根源全部只是对神学家们称为原罪之状态的早期感知。

同前,第-页

年,在英格兰和欧洲待了几乎两年后同父母亲返回,他在新西兰感到极不自在,他父亲的和平主义被视为背叛,因为世界转向了战争。如此经验有益于锐化他关于和平理想与生存严酷之间鸿沟的直觉。

那一鸿沟也存在于他的内部。他遭受了一个痛苦的青春期,后来他将之描述为一个考验时期:

当性和智力都活跃,却没有什么可以满足,只有在公共汽车上看女孩的大腿,或看科学手册里试管的彩色示意图。犹如笼子里的某些动物,青春期开始吞噬他自己……

他认为这样的后果是:

青春期的标记……是秘密的魔鬼,墙上的蜘蛛和旧橱柜里老鼠啃过的书本。我并不反感这个。我认为任何度过了一个英国或新西兰青春期的人,在任何地方都会感到自在——在一架开往金星的宇宙飞船上,或在一口满是狼蛛的井里。盎格鲁‐萨克森成人的几乎牢不可破的盔甲,随之被锻造了。

手稿/,霍肯(Hocken)图书馆,达尼丁;年8月

在年初,17岁的巴克斯特注册为奥塔戈大学的一名学生。在《论高等教育》一文中,他描述了他在那一年和随后几年里的进展:

在奥塔戈,好事临到了我。我初期的酗酒像丛林大火长了翅膀,跃过围墙和河流,进了博灵?格林(BowlingGreen)、皇家阿尔伯特(RoyalAlbert)、库克船长(CaptainCook)、格兰德(Grand)、赛迪(City)、奥班(Oban)、沙姆洛克(Shamrock)(在星期天)和罗伯特?彭斯(RobertBurns)(我最好的朋友在它上面有一套公寓)。复仇女神们,那些黑色幽默诗歌的缪斯,栖息于我的门阶上如一众面黄肌瘦的小鸡,不再离开过。毕竟,这是她们真正的家。一个医科女学生在她位于古堡街的出租屋里教给我另一种知识……上帝(直到那时我还没有遇见)也在某一天向我显现了他自己,当我到达一个废弃的铁路隧道中间,处于一种极差的宿醉中。但这其中任何一个是高等教育的必要部分吗?很难说。阿弗洛狄忒(Aphrodite)、巴克斯(Bacchus)和圣灵是我的导师,可是,举止得体和考试过关的女神却向我收敛了她的微笑。

《钉子》(TheSpike),维多利亚(Victoria)大学(惠灵顿[Wellington]),年,第61-64页

巴克斯特在那年末离开了大学。直到年,他的文章揭示,“有过在各种各样的工厂、农场、洞穴、卧室、酒馆和小屋里的大量显然无用的经历之后”,他移居克莱斯特彻奇(Christchurch)市,在那里他“居住在兰波(Rimbaud)、狄兰?托马斯(DylanThomas)、哈特?克莱恩(HartCrane)构筑的精神防空洞里”,同时“酒精的灌溉河流持续地流经我的静脉”。他偶尔去找工作,与新西兰诗人艾伦?库尔诺、丹尼斯?格洛弗(DenisGlover)保持联系,被接纳进英国国教。他认为,那“无疑是播种期,当我变成了一个五花八门的人,埋葬掉我曾经知道的所有东西,如同一个农民在秋天耕种,趁着严重霜冻尚未到来”。

年12月9日,他与雅克奎琳?斯特姆(JacquelineSturm)结婚,移居惠灵顿。他在一家屠宰厂工作,然后是一名邮递员,之后进了师范学院。年他成为一名小学教师,年5月从维多利亚大学毕业、获得学士学位,同月受聘于教育部的学校出版部门,担任撰稿人和编辑。

巴克斯特的早期诗歌,在展示其运用语言的非凡能力之际,极大地建基于那不明确的、主观的同生活的争吵,那一特征对一个年轻诗人的诗作来说太过寻常。在年代后期和年代,他的创作量减少了,因为他专注于取得技巧的卓越。结果大量严重夸张的诗篇宣告了新西兰一位极具才华的年轻诗人在练习技巧。同时,他的许多诗作过于派生性的——他很少能够超越W.B.叶芝(Yeats)、乔治?巴克(GeorgeBarker)和狄兰?托马斯的文学影响,狄兰的诗集《死亡与入口》(DeathsandEntrances),被他“放在我工作服的口袋里——穿越残酷的工作、严寒的工作,酒馆——醉着和清醒——直到那些诗篇成为我内心结构的一部分”。《越过栅栏》(BeyondthePalisade)()、《吹吧,丰收之风》(Blow,WindofFruitfulness)()和《倾圮的房屋》(TheFallenHouse)()中的最好诗篇,听起来像一份失去宁静后的悲叹的记录,因为他思虑了成年的罪与痛。

他已经建立了他与世界争斗的边界。年,他声明“一个共同体的艺术家的功能之一是提供一种健康、长久的反抗元素,不是变成一种有礼貌的仆人”。运用由W.H.奥登(Auden)变得平易的意象,他描绘了从清除荒野的角度他所看到的:“城市在它的真实的光里被看见,一如无聊和不公的世界”。那是他为何认为“诗歌应该包含道德真理是合理、必要的,每个诗人应该成为依据他的光的先知”。

年巴克斯特加入了匿名戒酒协会。年后期,他开始了罗马天主教的一门指导课程,次年一月他重新受洗,此前他受洗为圣公会教徒。关于他改信天主教,他随后写道:

我承认我自己的转变得自照耀他想要照耀之地的“爱的精神”,它建立在信任完全匮乏的自然基础上,怀疑主义的深渊令我称自己为一个现代人。我怀疑所有牢固的善,对我而言相信也是人之子的未知上帝,就变得可能了……

给编者的信,年3月29日

在后来的某个时刻,他在“人类处境”概览的课程里,坚持了相似的观点:

经过多年(不顾哲学家们),我已经能够区分三种不同的、具有普遍性的关于人类处境的观点——进步的观点,为大多数有政治头脑的人所持,认为人类处境是可锻造的,能够通过革命、立法或全然个人努力而取得大的改善;非进步的观点,为罪犯、艺术家和不再年轻的家庭主妇所持,认为宇宙是一间巨大的、铺白瓷砖的公共便池,病态设计为了人类的舒适,我们已经被某种未知力量推入其中,很可能如同一个坏的天体的玩笑,一种可能性是事情将变坏而不是变好,至少对我们个体而言;神秘的观点,认为生命是一种符码语言,源自单调、无序或残暴——那些再熟悉不过的人类处境的特征,其实是一位全知、博爱之父的奇异抚摸。

我意识到,最后一种观点令大多数进步人士想在地上打滚和愤怒地尖叫;然而那是我所知道的唯一给人们(比如我自己)——他们长期持第二种观点,无法相信两万间诊所的可用性,或两万台冰箱的所有权——以希望的观点,将确实改变人类处境一点点。

《新西兰听众》(N.Z.Listener),年10月28日,第21页

年,他重新受洗的同一年,巴克斯特被授予联合国教科文组织奖金,这让他得以前往亚洲,他被那儿的贫穷境况极大地触动了。他在那儿的经历增强了他对当代西方文化的非人性方面的批判。也是在那一年,牛津大学出版社出版了他的一部题为《在一去不返之火中》(InFiresofNoReturn)的诗选,他作为诗人的形象获得了国际性认可。在回顾中,可以看到从到的五年期间,他已经发展的洞察力将会塑造他度过余生的方式。

虽然年代他并不总是写得好——主要因为他从第三阶段酒精中毒复苏后在改变生活中所经历的困难——但在年代的十年间,他能够写得不仅量多,而且具有相当大的力量和某种朦胧性。这种新找到的强度和确信出现在《猪岛书简》(PigIslandLetters)()中。以动人而有力的诗行,他触碰了所有人都在忍受、却罕有人谈论的创伤。他在一篇关于埃迪丝?西特韦尔(EdithSitwell)诗歌的文章里谈及了这些:

看起来像恋爱中背叛的经验——遭受的某种几乎致命的伤害的感觉——最重要的是,爱或上帝或一个人自己的灵魂感觉正在消亡——这一经验对于人类来说几乎是普遍的。一个作家几乎不能为大众而写作,除非他或她为之所焚烧。特殊的意外——失去的爱人、死亡、某个自己的过错——几乎不重要。关键是——至少对一个作家的目的来说——他或她内在意识到的是一个孩子仅仅外在意识到的——神学家们称为人之堕落的秘密。经验引起了障碍。要么作家们停止写作,要么别的作家假装堕落没有发生——死的作品、感伤的作品——要么还有人开始写关于堕落的真实诗篇。

《新西兰听众》,年2月19日,第8页、20页

直到年代前期,巴克斯特从路易斯?麦克尼斯(LouisMacNeice)、劳伦斯?达尔雷尔(LawrenceDurrell),偶尔也从罗伯特?洛威尔(RobertLowell)那里吸收技巧,却没有改变自己的想象力:

达尔雷尔松开了联想的链条,帮助我避开关于时间或上帝的密集警句,


转载请注明:http://www.abachildren.com/sstx/6007.html